Mas de 200,000 enlaces a la prensa Cubana . Miles de visitantes diario. Necesitamos un servidor mas fuerte. Ayudanos por favor.


Vainas

BARRANQUILLA, Colombia.— ?Eche, nojoda, ese man es que se pone pereque con esa vaina, loco?. Esta frase para un cubano es ininteligible. Pero para alguien nacido en esta ciudad, tiene mucho sentido. Significa que alguien se pone molesto ante un hecho.

En la frase se concentran cinco de las palabras m?s usadas en la oralidad cotidiana de la capital del Atl?ntico, seg?n recoge un estudio hecho por ling?istas locales.

Otra frase tambi?n es muy peculiar en Barranquilla: Ese pelao se la ha pasao todo el d?a a pata pel?. No es m?s que ?ese jovencito ha estado todo el d?a descalzo?, y se usa mucho en las esquinas donde se juega domin? acompa?ado del sancocho —comida t?pica— y ?las fr?as? (cervezas).

De acuerdo con el libro Socioling??stica urbana de Barranquilla, escrito por los ling?istas Alejandro Espinosa y Adelaida Salcedo, las palabras vaina, nojoda, man, marica, nombe, pel? y loco est?n entre las m?s usadas por los ciudadanos de esta urbe que tambi?n tiene varios nombres: Curramba la Bella, La Arenosa o Quilla.

Espinosa y Salcedo construyeron su libro a partir de una investigaci?n en la que grabaron el hablar de los barranquilleros en buses y paradas por toda la ciudad. Los resultados arrojaron que independientemente de la procedencia social los nativos de esta urbe caribe?a se han apropiado de un modo particular de expresarse. Y no puede uno m?s que acordarse de Cuba y la forma en que hablamos para sentir empat?a en este sentido.

Desde que llegamos a esta ciudad he escuchado frase como ?Nojoda, no s? qu? voy a hacer con esta boca pel?. ?Uff, qu? calor!?. Porque aqu?, como en mi querida Isla, los term?metros tambi?n se disparan.

Vaina es la palabra todoterreno en Barranquilla. Es el equivalente de nuestra ?cosa?. ?Qu? es esa vaina?, ?A m? no me des vaina?, ?Esa vaina se ve espectacular?. Son estas algunas de las frases que se escuchan en el hablar cotidiano de los curramberos, donde la vaina puede ser una actitud, un objeto o un pensamiento.

De acuerdo con Espinosa, para los barranquilleros ?vaina? remplaza la ?palabra que no se tiene en el momento? y se convierte en un ?soporte o apoyo?, al punto de que ?puede ser cualquier cosa u objeto?.

Habr? notado ya el lector tambi?n el uso de una palabra en particular: ?Nojoda?. Este localismo tambi?n se interpreta desde diferentes conceptos y acepciones, como exageraci?n, duda o pregunta. Es siempre una expresi?n emotiva: ?Nojoda la falla fue m?a?. ?Nojoda, ese man es m?s saludable que un Alka-Seltzert?.

Para Espinosa los barranquilleros tienen esta peculiar forma de hablar por la ubicaci?n geogr?fica de la ciudad. ?Los que vivimos en el Caribe tendemos a esa representaci?n ling??stica que es muy espont?nea, lo que permite que tengamos nuestra propia significaci?n, nuestra propia fon?tica y gram?tica?, apunt? al diario El Heraldo.

Sin embargo, las conversaciones, si bien tienen adem?s el sabor ?nico del acento colombiano, son relativamente pocas. El acceso a la tecnolog?a casi ha eliminado los intercambios personales. La gente anda pegada a sus celulares. Esas vainas han apagado muchas voces en Barranquilla.


Go to article


Go to Source Site

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *